Ever found yourself caught in the experience paradox? It’s a tale many can relate to:
1️⃣ You crave work experience.
2️⃣ You apply for a job (or, if you’re a fearless freelancer, reach out to potential clients).
3️⃣ Then comes the twist: employers seek experienced professionals.
I get it. Why opt for a novice, right? But here’s the rub: accumulating the necessary experience can be disheartening for budding translators who’ve dedicated years to mastering their craft.
💡 Volunteering is a common yet potent strategy for amassing translation experience and kickstarting your professional portfolio. Here are some online platforms where translators can dive into the volunteering realm:
- Coursera
- Wikipedia, the Free Encyclopedia
- TED Translators
- Babelcube
- UN Volunteers
- WordPress
- Translators without Borders
- PerMondo
- Global Voices
- Translation Commons
📌 Any other platforms up your sleeve? Share your insights!
What’s your take on volunteering as a launchpad for a translation career? Dive into the conversation and drop a comment below! 💭


Leave a comment